Sagunt a Escena presenta el Shakespeare més desenfadat amb 'La comedia de los errores'

Pepón Nieto lidera l'elenc d'este muntatge, en què sis actors interpreten un total de 24 personatges, que estarà al Teatre Romà el 12 d'agost

Sagunt a Escena presenta el dissabte 12 d'agost, al Teatre Romà, 'La comedia de los errores', un muntatge hilarant on sis actors interpreten 24 personatges. Andrés Lima, Premi Nacional de Teatre 2019, dirigix en esta ocasió la comèdia més curta de Shakespeare per a extraure la seua essència més divertida i desenfadada.

Pepón Nieto, Antonio Pagudo, Fernando Soto, Rulo Pardo, Avelino Piedad i Esteban Garrido se citaran en el festival Sagunt a Escena en la representació d'esta versió escrita per Albert Boronat.

L'obra se situa en l'antiguitat clàssica, en concret a les ciutats enfrontades d'Efes i Siracusa, on a una sentència de mort succeïxen una cataracta d'errors que transformen la trama en accions de gran nivell còmic.

"El que és autèntic i el que és correcte són sempre tan plans, tan avorrits", es declama en una obra que és un elogi de l'error on s'invoca Èsquil i Mikis Theodorakis, les festes dionisíaques, Zorba el grec, Varoufakis, les 'raves' de la Barceloneta i els quiosquets de platja.

La directora del festival organitzat per l'IVC, Inma Expósito, assenyala: "La comèdia és necessària per a la vida, per això n'és imprescindible la presència en el festival, més quan ve amb grans professionals i la qualitat està garantida".

La representació s'oferix com a funció de teatre accessible, per la qual disposa de bucle magnètic, subtitulació adaptada, audiodescripció i so amplificat per als espectadors i espectadores que ho necessiten.

Off Romà

Sagunt a Escena reafirma el seu compromís amb el circ contemporani en la secció que oferix a l'aire lliure, Off Romà. Este pròxim 13 d'agost, a les 20.00 hores, a la Glorieta, ha programat l'espectacle 'NüShu', en què la companyia Capicua situa l'acció en una fàbrica tèxtil per a parlar, a través del cos, de les relacions entre mares, àvies, filles i companyes.

La història succeïx entre centenars de texans, un pal, una màquina de cosir, bobines de fil, una escala i una corda. Amb tots estos elements, un elenc multidisciplinari de cinc dones desplega les seues acrobàcies i moviments.

El títol de la peça és una paraula xinesa la traducció literal de la qual és 'escriptura per a dones' i dona nom a un sistema d'escriptura únic en el món creat per dones a la província de Hunan fa 3.000 anys, per a ser usat entre elles com un llenguatge secret.

A més d'esta referència implícita a la sororitat, la formació catalanoaragonesa trena un missatge social sobre la sobreproducció de roba i el consum.